Verbandszeitschrift FORUM 01/2013


Veranstaltungsankündigungen

  • Fortbildungsseminare Technik.

Veranstaltungskalender
Veranstaltungsberichte

  • Treffen des Réseau franco-allemand in Toulouse.
  • Portugiesisch-Workshop.
  • Persönlich BESSER verkaufen .
  • BVMW-Kulturabend: Die Entpuppung der russischen Matroschka .
  • 15 Jahre Übersetzerstammtisch Düsseldorf - DÜFD .

Normen / Zertifizierung

  • Die neue ISO-Norm … und wenn sie kommt, dann laufen wir.
  • DIN-TERMinologie online – Genormte Benennungen und Übersetzungen .

Übersetzer/Dolmetscher als Unternehmer

  • Junge Betriebe und Investitionsabzugsbetrag .
  • Die häusliche Arbeitsecke ….
  • Mailversand übergroßer Dateien .
  • Ermächtigungen für eine Phantomsprache..

§ Dolmetscher/Übersetzer

  • Die Deutsche Rechtssprache-Prüfung.

Rechtsberatung


Verbandszeitschrift Forum

Unsere Verbandszeitschrift FORUM erscheint halbjährlich und ist für ATICOM-Mitglieder kostenlos. Sie kann auch unabhängig von einer Mitgliedschaft abonniert werden (Bestellung über die Geschäftsstelle). Alle Ausgaben sind im PDF-Format abrufbar, viele einzelne Artikel auch zusätzlich auf einer eigenen Internetseite.

Verbandszeitschrift Forum 02/2012

  •  Vorwort
  • ATICOM Mobil
  • Veranstaltungskalender
    • Portugiesisch-Workshop
    • Akquise-Seminar
  • Veranstaltungsberichte
    • Anglophoner Tag 2012
    • ImPLI (Improving Police and Legal Translation) Paris
    • Amerikanische Rechtssprache
    • Minicon 2: Hinterm Horizont geht’s weiter
  • FIT
    • Aus der Arbeit der FIT
  • Übersetzer/Dolmetscher als Unternehmer
    • Dreisprung für Selbstständige
    • Gesetzliche Rentenversicherung für Selbstständige
    • Friss oder stirb?
  • § Dolmetscher
    • JVEG auch im Polizeibereich gültig
    • Verstöße bei Beeidigungen und Ladungen durch Geschäftsstellen
    • Weltweit erster Vorlesungsübersetzer
  • Rechtsberatung
  • Letzte Meldung
  • Impressum


Verbandszeitschrift Forum 01/2012

  •  Vorwort
  • Anglophoner Tag 2012 - Bonn
  • Amerikanische Rechtssprache für Übersetzer und Dolmetscher
  • Veranstaltungskalender
  • Veranstaltungsberichte
    • ATICOM-Gasttagung - Das Ende der Nahrungskette oder Teil der Wertschöpfungskette?
    • Réseau franco-allemand
    • ATICOM-Workshop für Portugiesisch-Übersetzer und -Dolmetscher
    • Bericht über das ATICOM-Seminar „Heinzelmännchen für Übersetzerinnen“
    • Intensivkurs Dolmetschen: From Germersheim with Love
  • Deutsch aktuell
    • Einfluss der Migranten auf die deutsche Sprache
  • Kurz berichtet
    • Frankreich schafft die „Mademoiselle“ ab
    • Google übersetzt europäische Patente
    • Anglizismus des Jahres 2011 : Shitstorm
  • Übersetzer als Unternehmer
    • Grenzüberschreitendes Mahnen und Vollstrecken
  • Recht aktuell
    • Kein uneingeschränktes Recht auf Übersetzung eines Urteils
  • Rechtsberatung
  • Letzte Meldung
    • Dolmetscherboykott an englischen und walisischen Gerichten
  • Impressum


Verbandszeitschrift Forum 02/2011

  • Weltübersetzertag
  • Veranstaltungskalender
  • Veranstaltungsberichte
    • Bericht vom Anglophonen Tag 2011
    • Rechtsspracheprüfung: Erfahrungen einer Teilnehmerin
  • FIT
  • Rezension
    • Geheimwaffe Vertrauen: Ich krieg dich
  • § Übersetzer / § Dolmetscher
    • Wer nicht übersetzt, bleibt dumm
    • IMPLI – Improving Policy and Legal Interpreting
    • Statement zum IMPLI-Round-Table
  • Gesundheit
    • Ergonomie gegen Mausarm - Medizin ohne Nebenwirkungen
  • § Recht
    • Die Führung von ausländischen akademischen Graden.
  • Recht aktuell
    • Auch häusliche Arbeitsecke absetzen
    • Nachgezahltes Arbeitseinkommen mindert nicht das Elterngeld von Selbstständigen
    • Rundfunkgebührenfreiheit für Internet-PC
  • Literaturübersetzer
  • Polyglott
    • Das meistübersetzte Buch aller Zeiten
  • Kurz berichtet
  • Rechtsberatung
  • Gesetz der Wirtschaft
  • Zahl der Zugriffe auf die ATICOM-Webseiten


Verbandszeitschrift Forum 01/2011

  • Vorwort
  • ATICOM-Förderpreis 2010
  • Veranstaltungskalender
  • Veranstaltungsberichte
    • Rechtsspracheprüfung ab Mai 2011 auch in Hannover
  • Veranstaltungsberichte
    • ATICOM-Seminar Existenzgründung
    • 17. Jahrestreffen des Réseau franco-allemand
    • ATICOM-Workshop für Portugiesisch-Übersetzer und -Dolmetscher
  • Zertifizierung
    • Die EN 15038 – ein Lagebericht
  • In eigener Sache
    • ATICOM als Träger von Weiterbildungsveranstaltungen durch Ministerium anerkannt
    • Bildungsprämie
    • Abenteuer Webseite oder Die Kunst, einen Programmierauftrag zu erteilen
  • § § Übersetzer / § Dolmetscher
    • Die Führung von ausländischen akademischen Grade
    • EU-Richtlinie zum Recht auf Dolmetschleistungen und Übersetzungen
    • Schreiben an OLG wegen Bereinigung der Übersetzer-/Dolmetscher-Datenbank
  • Recht aktuell
    • Bundesgerichtshof entscheidet erneut über Übersetzerhonorare
    • BGH-Urteil: Verfahren unter Mitwirkung einer nicht deutsch sprechenden Schöffin
  • Übersetzer als Unternehmer
    • Aspekte des Werkvertragsrechts für Übersetzer
    • Vereinfachung elektronischer Rechnungen
  • Steuern & Versicherung
    • Krankenversicherungsbeitrag auch auf abgetretene Direktversicherung
  • Praxistipps
    • www.grammatikfragen.de
  • Deutsch aktuell
    • Unwörter des Jahres
  • Nachruf.
  • Übersetzerpreis der Kunststiftung NRW 2011
  • Rechtsberatung
  • Zahl der Zugriffe auf die ATICOM-Webseiten


Verbandszeitschrift Forum 2010

Verbandszeitschrift Forum 02/2010

Verbandszeitschrift Forum 01/2010


Verbandszeitschrift Forum 2009

Verbandszeitschrift Forum 4 Quartal 2009

Verbandszeitschrift Forum 3. Quartal 2009

Verbandszeitschrift Forum 2. Quartal 2009

Verbandszeitschrift Forum 1. Quartal 2009


Verbandszeitschrift Forum 2008

Verbandszeitschrift Forum 4 Quartal 2008

Verbandszeitschrift Forum 3. Quartal 2008

Verbandszeitschrift Forum 2. Quartal 2008

Verbandszeitschrift Forum 1. Quartal 2008


Verbandzeitschrift Forum 2007

Verbandszeitschrift Forum 4 Quartal 2007

Verbandszeitschrift Forum 3. Quartal 2007

Verbandszeitschrift Forum 2. Quartal 2007

Verbandszeitschrift Forum 1. Quartal 2007